Obchodné podmienky pre obchodných partnerov

I. Úvodné ustanovenia a definície

  1. Obchodnými podmienkami“ sa rozumejú tieto obchodné podmienky.
  2. GoOut“ sa rozumie GoOut Slovensko, s.r.o., IČO: 52463826, DIČ: 2121080016, IČ DPH: SK2121080016, so sídlom Karpatské nám. 10A, 831 06 Bratislava-Rača, zapísaná v obchodnom registri vedenom na mestskom súde Bratislava I, odd. Sro, vl.č.139403/B.
  3. Usporiadateľom“ sa rozumie partner GoOut usporadúvajúci kultúrne, športové a/alebo iné akcie, ktoré sú propagované prostredníctvom GoOut, a na ktoré sú predávané Vstupenky v Predajnej sieti.
  4. Akciou“ sa rozumie akákoľvek kultúrna, športová a/alebo iná akcia organizovaná Usporiadateľom, na ktorú sú predávané Vstupenky v Predajnej sieti.
  5. Vstupenkami“ se rozumenjú vstupenky na akcie.
  6. Predajná sieť“ zahŕňa najmä internetové stránky goout.net či internetové stránky, ktoré na goout.net presmerujú, prípadne predajné miesta GoOut alebo predajné miesta zmluvných partnerov GoOut, a to vrátane kamenných predajní, internetových stránok a/alebo iných aplikácií Usporiadateľov či iných zmluvných partnerov.
  7. Kontaktovať GoOut“ znamená zaslať písomnosť na adresu sídla GoOut alebo zaslať e-mail na e-mailovú adresu goout@goout.sk alebo inú e-mailovú adresu zamestnancov s príponou @goout.sk
  8. Obchodný zákonník“ znamená zákon č. 513/1991 Zb., obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov.
  9. DPH“ znamená daň z pridanej hodnoty v zmysle zákona č. 222/2004 Zb., o dani z pridanej hodnoty, v znení neskorších predpisov.
  10. Zmluvou o spolupráci“ sa rozumie zmluva o spolupráci uzavretá medzi GoOut a Usporiadateľom, predmetom ktorého je najmä predaj Vstupeniek v Predajnej sieti pre Usporiadateľa za odmenu zjednanú v Zmluve o spolupráci pre GoOut.
  11. Zákazníci“ sú osoby, ktoré si zakúpia Vstupenky v Predajnej sieti.
  12. Príjem“ sú finančné prostriedky, ktoré GoOut obdrží od Zákazníkov za predaj Vstupeniek. Tieto Príjmy príjma GoOut buď na svoj bankový účet, alebo v hotovosti, v závislosti na tom, akou formou sú Vstupenky zakúpené.
  13. Zmluvné strany“ sú Usporiadateľ a GoOut.
  14. GDPR“ znamená všeobecné nariadenie o ochrane osobných údajov.
  15. Admin“ sa rozumie webové rozhranie GoOut pre Usporiadateľov.
  16. Zásadami“ sa rozumejú Zásady súkromia dostupné na internetových stránkach https://goout.net/sk/zasady-sukromia/
  17. Tieto Obchodné podmienky vymedzujú a upresňujú vzájomné práva a povinnosti GoOut a Usporiadateľov pri predaji Vstupeniek na Akcie v Predajnej sieti.
  18. Tieto Obchodné podmienky sú uverejnené na internetových stránkach https://goout.net/sk/podmienky-pre-partnerov/
  19. Tieto Obchodné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy o spolupráci a Usporiadateľ podpisom či e-mailovou akceptáciou Zmluvy o spolupráci potvrdzuje, že sa s týmito Obchodnými podmienkami zoznámil a že berie výslovne na vedomie, že tieto Obchodné podmienky sú súčasťou zmluvného dojednania medzi ním a GoOut.

II. Predmet zmluvy o spolupráci

  1. Na základe Zmluvy o spolupráci bude GoOut za odmenu zaisťovať menom a na účet Usporiadateľa výrobu, predaj a distribúciu Vstupeniek na Akcie, a to prostredníctvom Predajnej siete.

III. Práva a povinnosti GoOut

  1. GoOut sa zaväzuje, že bude pre Usporiadateľa vyrábať, predávať a distribuovať Vstupenky na Akcie, a to menom a na účet Usporiadateľa. Usporiadateľ je vo vzťahu k Zákazníkovi predávajúcim a Zákazník je vo vzťahu k Usporiadateľovi kupujúcim Vstupeniek na Akcie. GoOut nie je kupujúcim ani predávajúcim Vstupeniek na Akcie. Uvedené nie je dotknuté skutočnosťou, že príjem z predaja Vstupeniek je inkasovaný na bankový účet GoOut.
  2. GoOut nenesie zodpovednosť za konanie Akcií či za ich nekonanie, ani za akúkoľvek zmenu týchto Akcií, ďalej nezodpovedá za ich priebeh alebo za akékoľvek udalosti, ku ktorým by na týchto Akciách došlo. GoOut tiež nezodpovedá za žiadnu škodu, ktorá vznikla Usporiadateľovi či tretím osobám v súvislosti s konaním Akcií.
  3. GoOut je podľa vlastného uváženia oprávnený odmietnuť predaj Vstupeniek a propagácií takých Akcií, ktoré sa nezlučujú s obchodnou politikou a obchodným zameraním GoOut. Usporiadateľovi v takom prípade nevznikajú voči GoOut žiadne nároky.
  4. Predaj Vstupeniek bude ukončený vypredaním všetkých Vstupeniek, ktorých predajom Usporiadateľ poveril GoOut. Pokiaľ nedôjde k vypredaniu všetkých Vstupeniek, ktorých predajom Usporiadateľ GoOut poveril, dôjde k ukončeniu predaja Vstupeniek najneskôr v okamihu ukončenia Akcie.
  5. Predaj vstupeniek na základe Predajnej siete môže byť ďalej ukončený na základe písomnej dohody medzi Usporiadateľom a GoOut, na základe písomného pokynu Usporiadateľa doručeného GoOut alebo na základe jednostranného oznámenia GoOut Usporiadateľovi prostredníctvom e-mailu. Písomná dohoda, pokyn Usporiadateľa alebo oznámenie GoOut musí presne určovať Akciu, ktorej sa ukončenie predaja Vstupeniek týka.
  6. Ak dôjde k zrušeniu Akcie či k zmene termínu jej konania, popr. k inej zmene, ktorá dáva Zákazníkom oprávnenie na vrátenie vstupného, je GoOut vždy (bez ohľadu na pokyn Usporiadateľa) oprávnený použiť všetky Príjmy na vrátenie vstupného Zákazníkom a v takom prípade nie je povinný tento príjem previesť Usporiadateľovi podľa odst. 10 tohto článku. V prípade, že Zákazník hradil vstupné platobnou kartou alebo prevodom z účtu, je vstupné vrátené na platobnú kartu alebo bankový účet, z ktorého bolo toto vstupné hradené. Pokiaľ Zákazník hradil vstupné v hotovosti, je vstupné vrátené v mieste nákupu Vstupenky. V prípade zrušenia Akcie sa Usporiadateľ ďalej zaväzuje uhradiť GoOut administratívny poplatok vo výške 2% z ceny Vstupenky na Akciu bez DPH za každú Vstupenku, ktorej vstupné bolo vrátené Zákazníkovi. GoOut je oprávnený odčítať tieto poplatky od Príjmu, ktoré je GoOut povinný previesť Usporiadateľovi podľa odst. 10, a to aj z Príjmov z iných Akcií usporiadavaných Usporiadateľom, a tieto poplatky si tak ponechať. Poplatok je odmenou za služby poskytnuté GoOut Usporiadateľovi vo vzťahu k zrušeniu či zmene Akcie. Ak nebudú príjmy postačovať na uhradenie administratívneho poplatku podľa tohto odstavca, je Usporiadateľ povinný ostávajúcu časť doplatiť na základe daňového dokladu vystaveného GoOut. K poplatku bude pripočítaná zákonom stanovená DPH.
  7. GoOut sa zaväzuje poskytnúť Usporiadateľovi na jeho žiadosť informácie týkajúce sa predaja alebo priebehu predaja Vstupeniek na Akciu, tj. najmä množstva predaných Vstupeniek.
  8. Usporiadateľ a GoOut sa ďalej dohodli, že GoOut bude pre Usporiadateľa informovať verejnosť o konanej Akcii formou uverejnenia informácií o konanej Akcii, a to na internetových stránkach goout.net, prípadne ďalšími spôsobmi, ktoré GoOut uzná za vhodné.
  9. GoOut sa zaväzuje Vstupenky zakúpené prostredníctvom Predajnej siete doručiť Zákazníkom na vlastné náklady, a to elektronickou formou s výnimkou prípadov, v ktorých je Vstupenka zakúpená v Predajnom mieste GoOut alebo u zmluvného partnera GoOut v kemennej predajni.
  10. GoOut sa zaväzuje previesť Usporiadateľovi Príjem potom, čo tento Príjem zníži o odmenu z predaja Vstupeniek zjednanú v Zmluve o spolupráci a v článku V. týchto Obchodných podmienok. GoOut sa zaväzuje Príjem previesť Usporiadateľovi na bankový účet Usporiadateľa uvedený v Zmluve o spolupráci, a to najneskôr do 5 (piatich) pracovných dní od dňa konania Akcie s výnimkou Príjmov, ohľadom ktorých prebieha reklamácia. Z dôvodov spôsobených vyššou mocou (napr. Prírodné katastrofy, epidémie, rozhodnutie orgánov verejnej moci) je GoOut oprávnený lehotu pre prevedenie Príjmu podľa predchádzajúcej vety posunúť až na 30 (tridsať) pracovných dní. Tieto príjmy, pokiaľ neboli vrátené Zákazníkom z dôvodu kladného vybavenia ich reklamácie, je GoOut povinný previesť do 3 (troch) pracovných dní odo dňa vybavenia reklamácie. V prípade, že je Usporiadateľ platcom DPH a do Zmluvy o spolupráci uvedie účet, ktorý nie je registrovaný pre účely evidencie platcov DPH, je GoOut oprávnený odoprieť výplatu Príjmu až do doby, kým Usporiadateľ uvedie GoOut účet, ktorý je registrovaný pre účely platieb DPH a na tento účet GoOut výplatu príjmu prevedie. GoOut nie je povinný Príjem previesť Usporiadateľovi skôr, než dôjde ku konaniu Akcie, iba v prípade, že sa s Usporiadateľom dohodne inak. Taká dohoda však musí byť učinená aspoň formou e-mailovej dohody.
  11. Príjem, či záloha za Príjem vyplatená pred konaním Akcie bude ďalej označovaná ako „Záloha“. Vyplatenú Zálohu na konkrétnu Akciu je Usporiadateľ oprávnený použiť len na úhradu nákladov spojených s predmetnou Akciou, a to výlučne na (i) odmenu umelcov či osôb vystupujúcich na Akcii a ďalej na (ii) nájom priestorov, v ktorých sa Akcia koná; iné použitie Zálohy predstavuje podstatné porušenie Zmluvy o spolupráci. V prípade porušenia povinnosti Usporiadateľa zjednanej v predchádzajúcej vete tohto odstavca sa Usporiadateľ zaväzuje uhradiť GoOut zmluvnú pokutu vo výške odpovedajúcej 30 % poskytnutej Zálohy. Nárokom na zaplatenie zmluvnej pokuty nie je dotknutý nárok na náhradu škody vo výške presahujúcej zmluvnú pokutu. Vyplatenie Zálohy preukazuje príslušný daňový doklad. GoOut je oprávnený požadovať akúkoľvek formu zaistenia vyplatenia Zálohy, a to vrátane zaistenia blankosmenkou alebo bankovou zárukou. V prípade, že dôjde k zrušeniu alebo k zmene Akcie, a pred jej konaním bola vyplatená Záloha, je Usporiadateľ povinný vrátiť GoOut zaplatenú Zálohu, a to do 1 (jednoho) pracovného dňa od dňa zrušenia či zmeny Akcie. V prípade, že tak neučiní, je povinný uhradiť GoOut zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % Zálohy za každý započatý deň predĺženia vrátenia Zálohy GoOut. Zaplatením zmluvnej pokuty nie je dotknutý nárok GoOut na náhradu škody v plnej výške. V prípade, že bude vyplatenie Zálohy zaistené:
    1. blankozmenkou, bude táto blankozmenka nevyplnená v údajoch o zmenkovej sume a dátume splatnosti. Usporiadateľ v takom prípade udeľuje GoOut právo doplniť chýbajúce údaje blankozmenky, a to konkrétne zmenkovú sumu zodpovedjúcu výške nevrátenej Zálohy vrátane príslušenstva a zmluvnej pokuty podľa tohto odstavca Obchodných podmienok, a v údaji o dátume splatnosti podľa uváženia GoOut, pričom musí tento dátum nasledovať po dni splatnosti vrátenia Zálohy podľa tohto odstavca Obchodných podmienok;
    2. bankovou zárukou, zaväzuje sa Usporiadateľ predložiť GoOut záručnú listinu vystavenú bankou so sídlom v Slovenskej republike a s bezpodmienečným vyhlásením, že banka uspokojí GoOut do výšky Zálohy na základe písomnej výzvy GoOut o tom, že Usporiadateľ riadne a včas nesplnil svoju povinnosť vrátiť GoOut zaplatenú Zálohu, a to najneskôr v lehote 30 (tridsiatich) kalendárnych dní od doručenia príslušnej výzvy GoOut.
  12. Zmluvné strany sú povinné vykonávať všetky platby na bankové účty uvedené na daňových dokladoch, prípadne na bankové účty preukázateľne zdelené druhej strane iným spôsobom. Zmluvné strany nie sú oprávnené požadovať platbu na iný bankový účet potom, čo už bol vystavený daňový doklad vzťahujúci sa k takej platbe.

IV. Práva a povinnosti Usporiadateľa

  1. Usporiadateľ sa zaväzuje aspoň (tri) pracovné dni pred zahájením predaja Vstupeniek na konkrétnu Akciu Kontaktovať GoOut a dodať všetky nevyhnutné informácie týkajúce sa tejto Akcie, tj. predovšetkým názov, dátum, čas, miesto konania a program Akcie, ďalej názvy predajných kategórií, ich ceny, kapacity a poprípade ďalšie informácie týkajúce sa predaja Vstupeniek ako sú zľavy, logá a iné informácie potrebné pre zahájenie predaja. Počas doby omeškania Usporiadateľa s plnením povinností podľa tohto odstavca nie je GoOut povinný zahájiť výrobu, predaj a distribúciu Vstupeniek na predmetnú Akciu.
  2. Usporiadateľ je povinný Kontaktovať GoOut v prípade všetkých zmien, akými sú zmena miesta konania, dátum, ceny apod., ktoré by v súvislosti s konaním Akcie učinil, na e-mail uvedený v Zmluve o spolupráci.
  3. V záujme zaistenia prehľadnosti o opatreniach v súvislosti s predajom Vstupeniek zaisťovaným GoOut sa Usporiadateľ zaväzuje nevykonávať kopírovanie, úpravy ani akékoľvek zmeny Vstupeniek s tým, že akékoľvek podobné úpravy je možné vykonávať výhradne len prostredníctvom GoOut či s písomným súhlasom GoOut.
  4. Usporiadateľ sa zaväzuje zaistiť:
    1. aby ním prevádzkovaná internetová stránka obsahovala logo GoOut na stránke odkazujúcej na predaj Vstupeniek,
    2. aby ním prevádzkovaná internetová stránka obsahovala prelinkovanie na internetovú stránku goout.net, ktorá umožní užívateľovi internetovej stránky Usporiadateľa priamy prístup do predajného systému GoOut a nákup Vstupeniek na Akcie,
    3. v prípade, že Usporiadateľ využíva tiež iných predajcov Vstupeniek na Akcie, aby bol GoOut na internetových stránkach Usporiadateľa uvedený na primárnom mieste v porovaní s ostatnými predajcami Vstupeniek. Primárnym umiestnením sa rozumie také umiestnenie, ktoré upúta ako prvé pozornosť bežného spotrebiteľa,
    4. v prípade, že Usporiadateľ využíva tiež iné prostriedky na propagáciu Akcie než len internet, zaväzuje sa na týchto prostriedkoch vždy uviesť, že vstupenky na Akcie je možné zakúpiť prostredníctvom Predajnej siete GoOut,
    5. aby bol GoOut uvedený na všetkých sociálnych sieťach a iných internetových stránkach prevádzkovaných Usporiadateľom za účelom propagácie Akcie s prelinkovaním na internetovú stránku goout.net. Toto prelinkovanie užívateľovi umožní priamy prístup do predajného systému GoOut a nákup Vstupeniek na Akcie.
  5. Usporiadateľ sa zaväzuje poskytnúť GoOut aspoň 4 (štyri) voľné Vystupenky na Akciu zdarma za účelom propagácie, pričom je GoOut oprávený sám tieto vstupenky emitovať prostredníctvom predajného systému GoOut.
  6. Usporiadateľ súhlasí s tým, že GoOut smie použiť obsah internetových stránok Usporiadateľa alebo Akcie k propagácii Akcie na internetových stránkach goout.net. Usporiadateľ sa v tejto súvislosti zaväzuje zaistiť pre GoOut všetky potrebné sublicencie za účelom takéhoto použitia. V prípade nesplnenia povinností Usporiadateľa podľa predchádzajúcej vety je Usporiadateľ povinný GoOut odškodniť v prípade, že akákoľvek tretia osoba uplatní voči GoOut akékoľvek nároky z titulu obsahu internetových stránok Usporiadateľa alebo Akcie.
  7. Usporiadateľ sa zaväzuje zaistiť Zákazníkom, ktorí zakúpia Vstupenky prostredníctvom Predajnej siete GoOut, rovnaké práva ako Zákazníkom, ktorí Vstupenky zakúpia akýmkoľvek iným spôsobom, než v Predajnej sieti GoOut. Usporiadateľ sa najmä zaväzuje zaistiť, aby ceny Vstupeniek predávaných inými predajcami Vstupeniek, ktorí majú za týmto účelom uzatvorený zmluvný vzťah s Usporiadateľom, neboli nižšie, než ceny Vstupeniek predávané prostredníctvom Predajnej siete GoOut.
  8. V prípade porušenia akejkoľvek povinnosti dohodnutej v tomto článku sa Usporiadateľ zaväzuje uhradiť GoOut zmluvnú pokutu vo výške 19.500,- € za každé, aj jednotlivé porušenie povinnosti. Nárokom na zaplatenie zmluvnej pokuty nie je dotknutý nárok na náhradu škody vo výške presahujúcej zmluvnú pokutu.

V. Odmena GoOut, započítanie a premlčacia lehota

  1. Zmluvné strany sa dohodli, že Usporiadateľ bude platiť GoOut odmenu za služby, a to vo výške zjednanej v Zmluve o spolupráci.
  2. Výplatu si je GoOut oprávnený odčítať vrátane príslušnej dane z pridanej hodnoty z Príjmu za predaj Vstupeniek a ponechať si ju predtým, než Príjmy poukáže v súlade s ustanovením čl. III odst. 10 týchto Obchodných podmienok. GoOut sa zaväzuje vystaviť Usporiadateľovi bežný daňový doklad (faktúru) k odmene za predaj Vstupeniek, vždy do 5 (piatich) pracovných dní po ukončení Akcie.
  3. GoOut je oprávnený jednostranne započítať akékoľvek svoje splatné aj nesplatné pohľadávky smerom k Usporiadateľovi vzniknuté na základe Zmluvy o spolupráci, vzniknuté z titulu náhrady škody či bezdôvodného obohatenia, či z akéhokoľvek iného titulu, na akékoľvek splatné či nesplatné pohľadávky, ktoré má Usporiadateľ za GoOut na základe Zmluvy o spolupráci a týchto Obchodných podmienok, a to najmä na pohľadávky Usporiadateľa spočívajúcich v nároku na vyplatenie Príjmov za predaj Vstupeniek od GoOut. Takto je GoOut oprávnený započítať aj svoje prípadné premlčané pohľadávky voči Usporiadateľovi.
  4. Zmluvné strany sa dohodli, že premlčacia lehota všetkých pohľadávok GoOut za Usporiadateľom vzniknutých v súvislosti so Zmluvou o spolupráci je 10 (desať) rokov od doby, kedy premlčacia lehota začala po prvý raz plynúť.
  5. GoOut je oprávnený pripočítať Zákazníkovi k cene Vstupenky servisný poplatok za spracovanie predaja Vstupeniek prostredníctvom Predajnej siete, a to vo výške 0,50 € za jednu objednávku, bez ohľadu na celkovú výšku objednávky. V prípade, že je vstupné hradené Zákazníkom v cudzej mene, má GoOut nárok pripočítať k cene Vstupenky servisný poplatok v danej mene prepočítaný podľa aktuálneho devizového kurzu NBS zaokrúhlený na celé čísla. Servisný poplatok patrí GoOut a predstavuje náhradu nákladov spojenú so spracovaním objednávky, vystavením Vstupenky a jej doručením Zákazníkovi, a hradí ho Zákazník. Servisný poplatok nie je súčasťou Príjmov a nie je tak vysporiadavaný v zmysle čl. III. odst. 10 týchto Obchodných podmienok. V prípade, že Zákazníkovi vznikne nárok na vrátenie vstupného, vráti GoOut Zákazníkovi taktiež uhradený servisný poplatok. Týmto nie sú nijakým spôsobom dotknuté nároky GoOut voči Organizátorovi.

VI. Ďalšie ustanovenia

  1. Platby a všetky finančné čiastky uvedené v týchto Obchodných podmienkach a v Zmluve o spolupráci sú uvedené bez dane z pridanej hodnoty, pokiaľ nie je uvedené inak.
  2. Všetka korešpondencia medzi Usporiadateľom a GoOut bude prebiehať buď osobným predaním, poštou doporučene, prípadne na e-mailové adresy uvedené v Zmluve o spolupráci.
  3. GoOut si vyhradzuje právo umiestniť na Vstupenku ľubovoľný počet propagačných oznámení a reklám, a to ako vo vzťahu ku GoOut, tak aj vo vzťahu k iným zmluvným partnerom GoOut.
  4. GoOut nezodpovedá Zákazníkom za škodu či ujmu, ktorá im vznikla v súvislosti s konaním Akcie. V prípade, že akýkoľvek Zákazník vznesie voči GoOut akýkoľvek nárok v súvislosti s konaním Akcie, zaväzuje sa Usporiadateľ tento nárok GoOut uhradiť, a to bez ohľadu na to, či ho GoOut skutočne uspokojil alebo nie, a to až do výšky celkovej ceny za Vstupenky.
  5. Pokiaľ GoOut obdrží reklamáciu vychádzajúcu zo skutočnosti, že Akcia bola zrušená, alebo došlo k zmene dátumu jej konania, alebo z iného dôvodu, je GoOut oprávnený, nie však povinný túto reklamáciu vybaviť sám, a o čiastku, ktorú Zákazníkovi vyplatil, ponížiť Príjem vyplácaný Usporiadateľovi. V prípade, že akýkoľvek Zákazník, ktorý zakúpil prostredníctvom Predajnej siete Vstupenku na Akciu, vznesie akúkoľvek reklamáciu či nárok vzťahujúci sa na Akciu v rámci GoOut, je GoOut oprávnený predať túto reklamáciu na posúdenie Usporiadateľovi, ktorý je povinný sa k reklamácii do 10 (desiatich) dní od jej obdržania písomne vyjadriť a prípadné nároky Zákazníka uspokojiť. Pokiaľ tak neučiní, má sa za to, že reklamáciu uznáva a GoOut môže túto reklamáciu so Zákazníkom vybaviť a prípadne vrátiť Zákazníkovi uhradené vstupné za Vstupenky. V prípade, že Zákazník reklamuje platobnú transakciu za nákup Vstupenky v svojej banke, ktorá uzná reklamáciu za oprávnenú (napr. z dôvodu krádeže platobnej karty či jej zneužitia, alebo z dôvodu neposkytnutia plnenia zo strany Organizátora, tj. z dôvodu nekonania či zrušenia Akcie apod.) a platobnú transakciu zruší, v dôsledku čoho strhne z bankového účtu GoOut čiastku zodpovedajúcu cene Vstupenky, je GoOut oprávnený po preukázaní tejto skutočnosti požadovať po Usporiadateľovi úhradu takto strhnutej čiastky v plnej výške vrátane prípadných nákladov spojených so zrušením platobnej transakcie. GoOut je po preukázaní tejto skutočnosti oprávnený pre účely uvedené v tomto odstavci použiť Príjmy z predaja Vstupeniek na Akcie Usporiadateľa. Pokiaľ Usporiadateľ už obdržal Príjmy z predaja Akcie a GoOut nebude mať k dispozícii dostatok Príjmov z predaja Vstupeniek na Akcie Usporiadateľa a zároveň GoOut vráti zákazníkovi vstupné za Vstupenku, je Usporiadateľ povinný reklamovanú čiastku poukázať do 14 (štrnástich) dní od jej vrátenia Zákazníkovi a výzvy GoOut k jej úhrade na účet GoOut, ktorý mu GoOut pre tieto účely oznámi. V prípade omeškania Usporiadateľa s uhradením takto vráteného vstupného GoOut je usporiadateľ povinný uhradiť GoOut zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % z dlžnej čiastky za každý započatý deň omeškania.
  6. GoOut a Usporiadateľ sa zaväzujú počas celej doby platnosti Zmluvy o spolupráci a v nadchádzajúcej dobe (piatich) rokov po jej skončení zachovávať mlčanlivosť o obsahu Zmluvy o spolupráci, týchto Obchodných podmienkach, vrátane ich finančných dohôd. Všetky ustanovenia Zmluvy o spolupráci a rovnako tieto Obchodné podmienky sú oboma Zmluvnými stranami považované za dôverné a za predmet obchodného tajomstva. V prípade porušenia povinnosti mlčanlivosti zo strany Usporiadateľa má GoOut nárok na zaplatenia zmluvnej pokuty vo výške 19.500,- € za každé, aj jednotlivé porušenie uvedenej povinnosti. Zmluvná pokuta je splatná na výzvu a jej zaplatením nie je v žiadnom rozsahu dotknutý prípadný nárok na náhradu škody. Zmluvné strany nie sú povinné zachovávať mlčanlivosť o obsahu Zmluvy o spolupráci a o týchto Obchodných podmienkach, pokiaľ sprístupnenie týchto informácií vyžaduje všeobecne záväzný právny predpis. Aj v takom prípade sa Zmluvné strany zaväzujú učiniť potrebné kroky pre zachovanie mlčanlivosti o všetkých finančných dohodách, ktoré sú obsahom Zmluvy o spolupráci a týchto Obchodných podmienok.
  7. Usporiadateľ sa zaväzuje počas celej doby platnosti Zmluvy o spolupráci a po jej skončení zachovávať mlčanlivosť o všetkých privátnych informáciách o Predajnej sieti, najmä o neverejnej časti Administrácie vrátane zdrojových kódov, ku ktorým Usporiadateľ získal prístup na základe uzavretia Zmluvy o spolupráci. Všetky tieto informácie sú oboma zmluvnými stranami považované za dôverné a za predmet obchodného tajomstva GoOut. Usporiadateľ nesmie akúkoľvek z týchto informácií využiť za komerčným účelom bez predchádzajúceho písomného súhlasu GoOut. Usporiadateľ sa ďalej zaväzuje, že nebude žiadnym spôsobom kopírovať a ďalej zverejňovať obsah internetových stránok goout.net bez predchádzajúceho písomného súhlasu GoOut. V prípade porušenia povinností dohodnutých v tomto odstavci má GoOut nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 39.000,- € za každé, aj jednotlivé porušenie ktorejkoľvek uvedenej povinnosti. Zmluvná pokuta je splatná na výzvu a jej zaplatením nie je v žiadnom rozsahu dotknutý prípadný nárok na náhradu škody.
  8. Usporiadateľ sa zaväzuje informovať GoOut o prípadných zmenách všetkých údajov, ktoré sú potrebné pre plnenie povinností podľa Zmluvy o spolupráci a týchto Obchodných podmienok.

VII. Doba trvania Zmluvy o spolupráci, ukončenie Zmluvy o spolupráci a zmeny Obchodných podmienok

  1. Zmluva o spolupráci sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo Zmluvných strán je oprávnená Zmluvu o spolupráci vypovedať s výpovednou lehotou v dĺžke 3 (troch) mesiacov s tým, že doba výpovednej lehoty začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede druhej Zmluvnej strane.
  2. GoOut je oprávnený od Zmluvy o spolupráci odstúpiť v prípade, že Usporiadateľ mešká s plnením akýchkoľvek finančných záväzkov podľa Zmluvy o spolupráci a podľa týchto Obchodných podmienok. V prípade odstúpenia od zmluvy má GoOut nárok na zaplatenie odmeny za Vstupenky predané ku dňu odstúpenia od Zmluvy o spolupráci. Odstúpením od zmluvy ďalej nie sú dotknuté žiadne nároky na zaplatenie zmluvných pokút podľa Zmluvy o spolupráci a podľa týchto Obchodných podmienok.
  3. Tieto Obchodné podmienky môže GoOut jednostranne meniť s tým, že zmenu uverejní na internetových stránkach uvedených v čl. I. odst. 15 týchto Obchodných podmienok a o zmene bude následne informovať Usporiadateľa e-mailom na e-mailovú adresu uvedenú v Zmluve o spolupráci. Zmena Obchodných podmienok je účinná od 7. dňa po doručení oznámenia o zmene týchto Obchodných podmienok Usporiadateľovi a zverejnení nového znenia Obchodných podmienok na internetových stránkach uvedených v predchádzajúcej vete, ledaže Usporiadateľ do 7. dňa od doručenia oznámenia o zmene Obchodných podmienok Zmluvu o spolupráci vypovie podľa nasledujúcej vety. Pokiaľ Usporiadateľ nesúhlasí so zmenou týchto Obchodných podmienok, je oprávnený Zmluvu o spolupráci vypovedať, a to do 7 (siedmich) dní odo dňa doručenia oznámenia o zmene Obchodných podmienok. Výpovedná lehota je 14 (štrnásť) dní a začína plynúť odo dňa doručenia písomnej výpovede GoOut.
  4. Oznámenie o zmene týchto Obchodných podmienok je možné zaslať Usporiadateľovi e-mailom na e-mailovú adresu uvedenú v záhlaví Zmluvy o spolupráci. V takom prípade sa za okamih doručenia oznámenia o zmene Obchodných podmienok považuje deň nasledujúci po dni odoslania oznámenia z e-mailovej adresy GoOut uvedenej v záhlaví Zmluvy o spolupráci. Usporiadateľ podpisom Zmluvy o spolupráci preberá všetko riziko funkčnosti jeho e-mailovej schránky a nie je oprávnený namietať, že mu nebolo oznámenie o zmene Obchodných podmienok doručené z akýchkoľvek technických či administratívnych dôvodov.
  5. V prípade, že Usporiadateľ svoje právo nevyužije a Zmluvu o spolupráci podľa odst. 3 tohto článku Obchodných podmienok nevypovie, má sa za to, že so zmenou Obchodných podmienok vyslovuje súhlas.
  6. V prípade, že Usporiadateľ vypovie Zmluvu o spolupráci podľa odst. 3 tohto článku Obchodných podmienok z dôvodu ich jednostrannej zmeny, avšak práva a záväzky vzniknuté pred vypovedaním Zmluvy o spolupráci nebudú v dobe ukončenia tejto Zmluvy vysporiadané, Zmluvné strany ich vysporiadajú v súlade so Zmluvou o spolupráci a znením Obchodných podmienok účinnom pred zmenou, ktorá bola dôvodom pre výpoveď tejto Zmluvy.

VIII. Spracovanie osobných údajov

  1. Zmluvné strany spoločne spracovávajú osobné údaje Zákazníkov za účelom predaja Vstupeniek a riadneho uskutočnenia Akcie. Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z dňa 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov, o voľnom pohybe týchto údajov a o zrušení smernice 95/46/ES tzv. GDPR sú Zmluvné strany spoločnými správcami obsiahnutými v tomto čl. VIII. a plnia svoju povinnosť podľa čl. 26 GDPR.
  2. Spracovávanými osobnými údajmi sú osobné údaje Zákazníkov získané prostredníctvom GoOut pri nákupe Vstupeniek v rozsahu meno, priezvisko, e-mail a telefónne číslo, popr. adresa, pokiaľ je to nutné napr. k doručeniu Vstupenky či iného tovaru, a ďalej ďalšie údaje vyžadované Usporiadateľom, ktoré sú nevyhnutné pre riadne uskutočnenie Akcie.
  3. Prostriedkom spracovania vykonávaným Zmluvnými stranami je Admin, do ktorého GoOut Usporiadateľovi zaisťuje prístup.
  4. GoOut zaisťuje štandardy minimálneho technického a organizačného zabezpečenia ochrany osobných údajov v Admine, ktorými sú: elektronické zabezpečenie, prístupové práva, antivirová ochrana, bezpečnostné zálohy a prístup výhradne autorizovaných osôb.
  5. Usporiadateľ sa zaväzuje dodržiavať nasledujúce štandardy technického a organizačného zabezpečenia ochrany spracovávaných osobných údajov:
    1. zaistiť elektronické zabezpečenie a antivirovú ochranu všetkých zariadení, prostredníctvom ktorých sa bude do Adminu vstupovať,
    2. neexportovať osobné údaje z Adminu a neukladať ich na svojich zariadeniach, pokiaľ to nie je nevyhnutne nutné za účelom realizácie Akcie alebo pre účely zasielania marketingových ponúk Zákazníkom, pokiaľ k tomu dal Zákazník výslovný súhlas,
    3. nosiče informácií, na ktorých budú zaznamenané spracovávané osobné údaje, musia byť uložené v uzamknutej miestnosti,
    4. spracovávané osobné údaje nesmú byť ukladané na nosiče informácií prístupné tretím osobám (napr. bežne prístupná internetová sieť),
    5. spracovávané osobné údaje nesmú byť poskytnuté ani inak sprístupnené tretím osobám,
    6. všetky osoby, ktoré budu prichádzať do kontaktu so spracovávanými osobnými údajmi musia byť riadne poučené a zaviazané mlčanlivosťou (trvajúcou aj po skončení zamestnania alebo príslušných prác),
    7. prístup k zariadeniam a úložiskám, na ktorých dochádza k spracovávaniu osobných údajov, musí byť chránený heslom,
    8. prístupové práva do Adminu budú mať k dispozícii iba pracovníci Usporiadateľa, ktorých pracovné zaradenie to vyžaduje, a ktorí budú preškolení ohľadom spracovávania osobných údajov. Títo pracovníci budú mať prístup iba k osobným údajom zodpovedajúcim oprávneniu týchto osôb, a to na základe zvláštnych užívateľských oprávnení zriadených výlučne pre tieto osoby,
    9. vydať bezpečnostnú smernicu upravujúcu organizačné a technické opatrenia a postupy a s nimi spojené povinnosti zamestnancov Usporiadateľa, ktorých účelom je zaistenie bezpečnosti spracovávaných osobných údajov.
  6. Usporiadateľ berie na vedomie, že spracovávanie osobných údajov Zákaznikov zo strany GoOut sa riadi Zásadami a potvrdzuje, že sa s nimi zoznámil. Usporiadateľ sa zaväzuje pri spracovávaní osobných údajov Zákazníkov Zásady dodržovať a nevykonávať žiadnu činnosť, ktorá by vo vzťahu k zákazníkom mohla mať za následok porušenie Zásad ako zo strany Usporiadateľa, tak zo strany GoOut.
  7. Usporiadateľ nie je oprávnený podľa tohoto čl. VIII. spracovávať osobné údaje Zákazníkov pre iné účely než je predaj Vstupeniek a riadne uskutočnenie Akcie. Po naplnení tohto účelu sa Usporiadateľ zaväzuje osobné údaje Zákazníkov ďalej nespracovávať, pokiaľ k tomu nemá iným právnym predpisom stanovený titul. Pokiaľ k tomu dá Zákazník výslovný súhlas, predá GoOut Usporiadateľovi osobné údaje Zákazníka pre účely zasielania marketingových ponúk Usporiadateľa. Usporiadateľ sa v súlade so Zásadami zaväzuje spracovávať osobné údaje Zákazníkov pre účely marketingových ponúk maximálne po dobu 3 rokov a umožniť Zákazníkom ich súhlas s týmto spracovaním jednoduchým spôsobom odvolať. Pre účely zasielania marketingových ponúk nie sú Zmluvné strany spoločnými správcami v zmysle čl. 26 GDPR a spracovávanie osobných údajov Zákazníkov Usporiadateľom prebieha na jeho vlastnú zodpovednosť.
  8. GoOut plní vo vzťahu k Zákazníkom prostredníctvom Zásad povinností vyplývajúcich z čl. 14-22 GDPR (právo na prístup, opravu, vymazanie, obmedzenie spracovania, prenos, vniesť námietku a automatizované individuálne rozhodovanie) a informačnú povinnosť podľa čl. 13 a 14 GDPR. To Usporiadateľa nezbavuje uvedených povinností, pokiaľ je o ich splnenie zo strany GoOut či Zákazníka požiadaný. Akékoľvek žiadosti Zákazníkov týkajúce sa spracovania ich osobných údajov je Usporiadateľ povinný GoOut bezodkladne oznámiť a postupovať pri ich vybavovaní v súčonnosti a podľa pokynov GoOut.
  9. Zmluvné strany sú povinné prijať také opatrenia, aby nemohlo dôjsť k neoprávnenému alebo náhodnému prístupu k osobným údajom, k ich zmene, zničení či strate, neoprávneným prenosom, k ich inému neoprávnenému spracovaniu, ako aj k inému zneužitiu osobných údajov. Táto povinnosť platí aj po ukončení spracovávania osobných údajov na základe tohoto čl. VIII.
  10. Každá zo Zmluvných strán sa zaväzuje oznámiť druhej Zmluvnej strane bezodkladne všetky prípady náhodného alebo neoprávneného prístupu k osobným údajom spracovávaným podľa tohto čl. VIII.
  11. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú spracovávať osobné údaje v súlade s príslušnými právnymi predpismi a týmto čl. VIII. V prípade, že z akýchkoľvek dôvodov nebude môcť jedna zo Zmluvných strán zaistiť dodržiavanie povinností stanovených príslušnými právnymi predpismi, týmto čl. VIII. alebo pokynmi druhej Zmluvnej strany v dohodnutých prípadoch, zaväzuje sa o tom bezprostredne informovať druhú Zmluvnú stranu, ktorá je v takom prípade oprávnená pozastaviť dotknuté spracovanie osobných údajov a/alebo odstúpiť od tejto Zmluvy.
  12. Zmluvné strany berú na vedomie, že ak pri spracovaní osobných údajov dôjde podľa tohto čl. VIII. k porušeniu povinností uložených GDPR, dotknutým subjektom za nich zodpovedajú Zmluvné strany spoločne a bez rozdielu. Prípadná zodpovednosť ktorejkoľvek zo Zmluvných strán voči Úradu na ochranu osobných údajov SR za správne delikty pri spracovaní osobných údajov sa riadia príslušnými ustanoveniami GDPR a zákonom č. 18/2018 Zb., o ochrane osobných údajov.
  13. V prípade, že Usporiadateľ poruší svoje povinnosti týkajúce sa spracovávania osobných údajov Zákazníkov stanovené GDPR, ďalšími právnymi predpismi alebo týmto čl. VIII., je povinný zaplatiť GoOut zmluvnú pokutu vo výške 19.500,- € za každé jednotlivé porušenie, a to do 10 dní od písomnej výzvy GoOut. Zaplatením zmluvnej pokuty nie je dotknuté právo na náhradu škody vzniknutej porušením povinnosti, ktorej sa zmluvná pokuta týka, a to v plnej výške. Súčasne je Usporiadateľ zaviazaný plniť povinnosť, ktorej plnenie bolo zaistené zmluvnou pokutou, aj po jej zaplatení.
  14. Ku dňu ukončenia Zmluvy o spolupráci je Usporiadateľ povinný ukončiť spracovávanie všetkých osobných údajov Zákazníkov, ktoré prevzal od GoOut za účelom predaja Vstupeniek a riadnej realizácie Akcie a už ich pre tento účel nepotrebuje.
  15. Právne vzťahy Zmluvných strán týkajúce sa spracovávania osobných údajov, ktoré nie sú bližšie upravené v tomto čl. VIII., sa riadia príslušnými ustanoveniami GDPR a inými príslušnými právnymi predpismi Slovenskej republiky.

IX. Záverečné ustanovenia

  1. Vzťahy neupravené Zmluvou o spolupráci alebo týmito Obchodnými podmienkami sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka a ďalšími právnymi predpismi Slovenskej republiky.
  2. Všetky zmeny Zmluvy o spolupráci je možné vykonať len písomne, ak nie je v týchto Obchodných podmienkach alebo v Zmluve o spolupráci dohodnuté inak.
  3. Zmluvné strany si potvrdzujú, že žiadna z nich nemôže byť považovaná za slabšiu zmluvnú stranu, a preto nie je rozumný dôvod vykladať z tohto dôvodu akúkoľvek doložku v Zmluve v prospech jednej z nich. Zmluvné strany sa dohodli, že právo na zaplatenia dlhu vzniknutého na zo Zmluvy o spolupráci môžu v súlade s podmienkami Zmluvy o spolupráci a právneho poriadku uplatniť podľa svojho uváženia bez toho, aby prípadné otáľanie s takýmto uplatnením malo vplyv na požadovanie úrokov z omeškania v plnej výške. Zmluvné strany sa dohodli, že GoOut nie je povinný prijať plnenie záväzku Usporiadateľa ponúknuté treťou osobou.
  4. Zmluva o spolupráci vrátane týchto Obchodných podmienok obsahuje úplnú dohodu o predmete Zmluvy o spolupráci a všetkých náležitostiach, ktoré Zmluvné strany mali a chceli v zmluve dohodnúť, a ktoré považujú za dôležité z dôvodu náväznosti Zmluvy o spolupráci. Žiadny prejav Zmluvných strán učinený pri jednaní o Zmluve o spolupráci ani prejav po uzavrení tejto zmluvy nesmie byť vykladaný v rozpore s výslovnými ustanoveniami tejto zmluvy a nezakladá žiadny záväzok žiadnej zo Zmluvných strán. Vzdať sa práva alebo premietnuť dlh zo Zmluvy o spolupráci je možné len na základe písomnej dohody strán Zmluvy o spolupráci.
  5. V prípade, že sa ktorékoľvek ustanovenie Zmluvy o spolupráci vrátane týchto Obchodných podminok stane neplatným, zostávajú ostatné ustanovenia Zmluvy o spolupráci platné, pokiaľ z povahy Zmluvy o spolupráci alebo z jej obsahu alebo z okolností, na ktorých bola uzatvorená, nevyplýva, že takéto neplatné ustanovenie nie je možné oddeliť od zvyšného obsahu tejto Zmluvy o spolupráci.
  6. Usporiadateľ na seba preberá riziko zmeny okolností, z ktorých Zmluvné strany pri vzniku záväzku vychádzali, a preto mu prípadná zmena okolností nezakladá žiadne právo nad rozsah práv a povinností uzavretej Zmluvy o spolupráci a ani žiadne právo požadovať obnovenie jednania o uzavretí Zmluvy o spolupráci.
  7. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o spolupráci je možno zrušiť iba spôsobom v nej uvedeným alebo z dôvodu stanoveným kogentným ustanovením zákona. Ani prípadná zmena okolností nedáva Zmluvnej strane právo domáhať sa zrušenia Zmluvy o spolupráci súdom, ak takýto dôvod nebude súčasne zakladať kogentné ustanovenie zákona.
  8. Pre vylúčenie všetkých pochybností Zmluvné strany výslovne potvrdzujú, že uzatvárajú túto Zmluvu v súvislosti so svojou podnikateľskou činnosťou, a preto sa v ich prípade neuplatní pravidlo neúmerného skrátenia práv a povinností či ustanovenia občianskeho zákonníka o úžere.
  9. Pre vylúčenie všetkých pochybností Zmluvné strany potvrdzujú, že žiadny záväzok podľa Zmluvy o spolupráci nie je fixným záväzkom v zmysle 349 odst. 3 Obchodného zákonníka.
  10. Zmluvné strany výslovne potvrdzujú, že základné podmienky Zmluvy o spolupráci sú výsledkom jednania Zmluvných strán a každá zo Zmluvných strán mala príležitosť ovplyvniť obsah základných podmienok Zmluvy o spolupráci, a teda že sa nejedná o zmluvu uzavretú adhéznym spôsobom.

V Bratislave dňa 1. 8. 2022, GoOut Slovensko, s.r.o., IČO: 52463826, DIČ: 2121080016, IČ DPH: SK2121080016